Traduzione - Portoghese brasiliano-Greco - Hei de Vencer Saudades Tenho o que ficou e...Stato attuale Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:  
Categoria Parola - Arte / Creazione / Immaginazione  Questa richiesta di traduzione è "Solo significato". | Hei de Vencer Saudades Tenho o que ficou e... | | Lingua originale: Portoghese brasiliano
Hei de Vencer Saudades Tenho o que ficou e tenho sorte até demais | | Ola boa tarde, eu peço que traduzam essas palavras para o Latim e se possÃvel p/ o Grego tb... Obrigado pela atenção desde já e desculpe por qualquer contra tempo |
|
| | TraduzioneGreco Tradotto da Mideia | Lingua di destinazione: Greco
Θα νικήσω Îοσταλγία Έχω ότι απÎμεινε και Îχω πάÏα πολλή Ï„Ïχη | | bridge by goncin: I will win (this express a desire of winning in the future) Longing (what one feel when misses someone or something) I have what remained and I have too much luck.
|
|
Ultima convalida o modifica di Mideia - 29 Marzo 2008 17:35
|