Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Grecki - Hei de Vencer Saudades Tenho o que ficou e...Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria Słowo - Sztuka/ Twórczość/ Wyobraźnia Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | Hei de Vencer Saudades Tenho o que ficou e... | | Język źródłowy: Portugalski brazylijski
Hei de Vencer Saudades Tenho o que ficou e tenho sorte até demais | Uwagi na temat tłumaczenia | Ola boa tarde, eu peço que traduzam essas palavras para o Latim e se possÃvel p/ o Grego tb... Obrigado pela atenção desde já e desculpe por qualquer contra tempo |
|
| | TłumaczenieGrecki Tłumaczone przez Mideia | Język docelowy: Grecki
Θα νικήσω Îοσταλγία Έχω ότι απÎμεινε και Îχω πάÏα πολλή Ï„Ïχη | Uwagi na temat tłumaczenia | bridge by goncin: I will win (this express a desire of winning in the future) Longing (what one feel when misses someone or something) I have what remained and I have too much luck.
|
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Mideia - 29 Marzec 2008 17:35
|