Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Yunanca - Hei de Vencer Saudades Tenho o que ficou e...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Sözcük - Sanat / Eser / İmgelem  Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Hei de Vencer Saudades Tenho o que ficou e... | | Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
Hei de Vencer Saudades Tenho o que ficou e tenho sorte até demais | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Ola boa tarde, eu peço que traduzam essas palavras para o Latim e se possÃvel p/ o Grego tb... Obrigado pela atenção desde já e desculpe por qualquer contra tempo |
|
| | | Hedef dil: Yunanca
Θα νικήσω Îοσταλγία Έχω ότι απÎμεινε και Îχω πάÏα πολλή Ï„Ïχη | Çeviriyle ilgili açıklamalar | bridge by goncin: I will win (this express a desire of winning in the future) Longing (what one feel when misses someone or something) I have what remained and I have too much luck.
|
|
En son Mideia tarafından onaylandı - 29 Mart 2008 17:35
|