Översättning - Turkiska-Franska - Sensiz nefes bile alamiyorumAktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ![Turkiska](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![Franska](../images/flag_fr.gif)
Kategori Brev/E-post - Kärlek/Vänskap | Sensiz nefes bile alamiyorum | | Källspråk: Turkiska
Ben sensiz bu hayat tan hiç bir beklentim yok. | Anmärkningar avseende översättningen | Salut ! Phrases d'une lettre que j'ai du a à traduire fidèlement et en bon français. Merci d'avance. Vraiement merci. |
|
| Sans toi je ne respire plus | | Språket som det ska översättas till: Franska
Sans toi dans cette vie je n'ai aucun avenir. |
|
Senast granskad eller redigerad av Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) - 24 November 2007 08:45
|