Traducción - Turco-Francés - Sensiz nefes bile alamiyorumEstado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:  
Categoría Carta / Email - Amore / Amistad | Sensiz nefes bile alamiyorum | Texto Propuesto por kalp | Idioma de origen: Turco
Ben sensiz bu hayat tan hiç bir beklentim yok. | Nota acerca de la traducción | Salut ! Phrases d'une lettre que j'ai du a à traduire fidèlement et en bon français. Merci d'avance. Vraiement merci. |
|
| Sans toi je ne respire plus | | Idioma de destino: Francés
Sans toi dans cette vie je n'ai aucun avenir. |
|
Última validación o corrección por Francky5591 - 24 Noviembre 2007 08:45
|