Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Френски - Sensiz nefes bile alamiyorum
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Писмо / Имейл - Любов / Приятелство
Заглавие
Sensiz nefes bile alamiyorum
Текст
Предоставено от
kalp
Език, от който се превежда: Турски
Ben sensiz bu hayat tan hiç bir beklentim yok.
Забележки за превода
Salut ! Phrases d'une lettre que j'ai du a à traduire fidèlement et en bon français. Merci d'avance. Vraiement merci.
Заглавие
Sans toi je ne respire plus
Превод
Френски
Преведено от
turkishmiss
Желан език: Френски
Sans toi dans cette vie je n'ai aucun avenir.
За последен път се одобри от
Francky5591
- 24 Ноември 2007 08:45