अनुबाद - तुर्केली-फ्रान्सेली - Sensiz nefes bile alamiyorumअहिलेको अवस्था अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:  
Category Letter / Email - Love / Friendship | Sensiz nefes bile alamiyorum | हरफ
kalpद्वारा बुझाइएको | स्रोत भाषा: तुर्केली
Ben sensiz bu hayat tan hiç bir beklentim yok. | अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी | Salut ! Phrases d'une lettre que j'ai du a à traduire fidèlement et en bon français. Merci d'avance. Vraiement merci. |
|
| Sans toi je ne respire plus | | अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली
Sans toi dans cette vie je n'ai aucun avenir. |
|
|