Umseting - Turkiskt-Franskt - Sensiz nefes bile alamiyorumNúverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:  
Bólkur Bræv / Teldupostur - Kærleiki / Vinskapur | Sensiz nefes bile alamiyorum | Tekstur Framborið av kalp | Uppruna mál: Turkiskt
Ben sensiz bu hayat tan hiç bir beklentim yok. | Viðmerking um umsetingina | Salut ! Phrases d'une lettre que j'ai du a à traduire fidèlement et en bon français. Merci d'avance. Vraiement merci. |
|
| Sans toi je ne respire plus | | Ynskt mál: Franskt
Sans toi dans cette vie je n'ai aucun avenir. |
|
|