Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Ranska - Sensiz nefes bile alamiyorum

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiRanska

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Sensiz nefes bile alamiyorum
Teksti
Lähettäjä kalp
Alkuperäinen kieli: Turkki

Ben sensiz bu hayat tan hiç bir beklentim yok.
Huomioita käännöksestä
Salut ! Phrases d'une lettre que j'ai du a à traduire fidèlement et en bon français. Merci d'avance. Vraiement merci.

Otsikko
Sans toi je ne respire plus
Käännös
Ranska

Kääntäjä turkishmiss
Kohdekieli: Ranska

Sans toi dans cette vie je n'ai aucun avenir.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 24 Marraskuu 2007 08:45