Tłumaczenie - Turecki-Francuski - Sensiz nefes bile alamiyorumObecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:  
Kategoria List / Email - Miłość/ Przyjaźń | Sensiz nefes bile alamiyorum | Tekst Wprowadzone przez kalp | Język źródłowy: Turecki
Ben sensiz bu hayat tan hiç bir beklentim yok. | Uwagi na temat tłumaczenia | Salut ! Phrases d'une lettre que j'ai du a à traduire fidèlement et en bon français. Merci d'avance. Vraiement merci. |
|
| Sans toi je ne respire plus | | Język docelowy: Francuski
Sans toi dans cette vie je n'ai aucun avenir. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 24 Listopad 2007 08:45
|