Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Italiensk-Tyrkisk - osman salut

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskTyrkiskSpansk

Kategori Brev / Epost

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
osman salut
Tekst
Skrevet av orkun32
Kildespråk: Italiensk

Osman buon anno anche a te.
queste sono alcune mie foto che ho nel mio computer, le altre più belle le ho attaccate nella mia camera.
spero ti piacciano e ti servano solo per ricordarmi.
ciao tesoro, a presto....

Tittel
osman selam
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av devrimanna
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Osman sana da iyi seneler.Bunlar bilgisayarımda bulunan fotoğraflarımdan bazıları, daha güzel olan diğerlerini odama astım. Umarım beğenirsin ve sadece beni hatırlamanı sağlarlar. Hoşçakal birtanem, en kısa zamanda haberleşmek üzere…
Senest vurdert og redigert av smy - 9 Januar 2008 09:10





Siste Innlegg

Av
Innlegg

8 Januar 2008 09:54

idenisenko
Antall Innlegg: 113
instead of "kısaca" >sadece

8 Januar 2008 16:16

smy
Antall Innlegg: 2481
is it correct other than that idenisenko?

8 Januar 2008 20:04

devrimanna
Antall Innlegg: 26
Çeviri anlamla ilgili istenmiş, kelime kelime değil, ben de bana göre anlamı özellikle ifade ettiğini düşündüğüm kelimeyi kullandım, ama bu kelimeyi değiştirince zaten bütünde değişen bir durum yok, onun için Smy uygun bulduğunu kullanacaktır diye düşünüyorum. Iyi çalışmalar.


8 Januar 2008 20:30

orkun32
Antall Innlegg: 1
teşekkürler emeğine sağlıkk

8 Januar 2008 22:45

devrimanna
Antall Innlegg: 26
Birsey degil orkun32, elimden geleni yapmaya calisiyorum.Selamlar

9 Januar 2008 09:09

smy
Antall Innlegg: 2481
bence çeviri çok iyidir, sadece o kelimeyi değiştirdim ve yeterli oy toplandığına göre onaylayabilirim şimdi sence de doğrudur idenisenko

9 Januar 2008 19:15

devrimanna
Antall Innlegg: 26
Tesekkurler smy, iyi calismalar

10 Januar 2008 10:13

smy
Antall Innlegg: 2481
prego devrimanna !

10 Januar 2008 14:14

devrimanna
Antall Innlegg: 26
Oooo!Complimenti ! Italyanca da biliyor muyuz yoksa ?

10 Januar 2008 16:18

smy
Antall Innlegg: 2481
unfortunately NO devrimanna non so italiano

10 Januar 2008 20:17

devrimanna
Antall Innlegg: 26
Si vede che non sai l'italiano ! Ciao ciaooo