Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Итальянский-Турецкий - osman salut

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИтальянскийТурецкийИспанский

Категория Письмо / E-mail

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
osman salut
Tекст
Добавлено orkun32
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский

Osman buon anno anche a te.
queste sono alcune mie foto che ho nel mio computer, le altre più belle le ho attaccate nella mia camera.
spero ti piacciano e ti servano solo per ricordarmi.
ciao tesoro, a presto....

Статус
osman selam
Перевод
Турецкий

Перевод сделан devrimanna
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Osman sana da iyi seneler.Bunlar bilgisayarımda bulunan fotoğraflarımdan bazıları, daha güzel olan diğerlerini odama astım. Umarım beğenirsin ve sadece beni hatırlamanı sağlarlar. Hoşçakal birtanem, en kısa zamanda haberleşmek üzere…
Последнее изменение было внесено пользователем smy - 9 Январь 2008 09:10





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

8 Январь 2008 09:54

idenisenko
Кол-во сообщений: 113
instead of "kısaca" >sadece

8 Январь 2008 16:16

smy
Кол-во сообщений: 2481
is it correct other than that idenisenko?

8 Январь 2008 20:04

devrimanna
Кол-во сообщений: 26
Çeviri anlamla ilgili istenmiş, kelime kelime değil, ben de bana göre anlamı özellikle ifade ettiğini düşündüğüm kelimeyi kullandım, ama bu kelimeyi değiştirince zaten bütünde değişen bir durum yok, onun için Smy uygun bulduğunu kullanacaktır diye düşünüyorum. Iyi çalışmalar.


8 Январь 2008 20:30

orkun32
Кол-во сообщений: 1
teşekkürler emeğine sağlıkk

8 Январь 2008 22:45

devrimanna
Кол-во сообщений: 26
Birsey degil orkun32, elimden geleni yapmaya calisiyorum.Selamlar

9 Январь 2008 09:09

smy
Кол-во сообщений: 2481
bence çeviri çok iyidir, sadece o kelimeyi değiştirdim ve yeterli oy toplandığına göre onaylayabilirim şimdi sence de doğrudur idenisenko

9 Январь 2008 19:15

devrimanna
Кол-во сообщений: 26
Tesekkurler smy, iyi calismalar

10 Январь 2008 10:13

smy
Кол-во сообщений: 2481
prego devrimanna !

10 Январь 2008 14:14

devrimanna
Кол-во сообщений: 26
Oooo!Complimenti ! Italyanca da biliyor muyuz yoksa ?

10 Январь 2008 16:18

smy
Кол-во сообщений: 2481
unfortunately NO devrimanna non so italiano

10 Январь 2008 20:17

devrimanna
Кол-во сообщений: 26
Si vede che non sai l'italiano ! Ciao ciaooo