Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Italià-Turc - osman salut

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ItaliàTurcCastellà

Categoria Carta / E-mail

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
osman salut
Text
Enviat per orkun32
Idioma orígen: Italià

Osman buon anno anche a te.
queste sono alcune mie foto che ho nel mio computer, le altre più belle le ho attaccate nella mia camera.
spero ti piacciano e ti servano solo per ricordarmi.
ciao tesoro, a presto....

Títol
osman selam
Traducció
Turc

Traduït per devrimanna
Idioma destí: Turc

Osman sana da iyi seneler.Bunlar bilgisayarımda bulunan fotoğraflarımdan bazıları, daha güzel olan diğerlerini odama astım. Umarım beğenirsin ve sadece beni hatırlamanı sağlarlar. Hoşçakal birtanem, en kısa zamanda haberleşmek üzere…
Darrera validació o edició per smy - 9 Gener 2008 09:10





Darrer missatge

Autor
Missatge

8 Gener 2008 09:54

idenisenko
Nombre de missatges: 113
instead of "kısaca" >sadece

8 Gener 2008 16:16

smy
Nombre de missatges: 2481
is it correct other than that idenisenko?

8 Gener 2008 20:04

devrimanna
Nombre de missatges: 26
Çeviri anlamla ilgili istenmiş, kelime kelime değil, ben de bana göre anlamı özellikle ifade ettiğini düşündüğüm kelimeyi kullandım, ama bu kelimeyi değiştirince zaten bütünde değişen bir durum yok, onun için Smy uygun bulduğunu kullanacaktır diye düşünüyorum. Iyi çalışmalar.


8 Gener 2008 20:30

orkun32
Nombre de missatges: 1
teşekkürler emeğine sağlıkk

8 Gener 2008 22:45

devrimanna
Nombre de missatges: 26
Birsey degil orkun32, elimden geleni yapmaya calisiyorum.Selamlar

9 Gener 2008 09:09

smy
Nombre de missatges: 2481
bence çeviri çok iyidir, sadece o kelimeyi değiştirdim ve yeterli oy toplandığına göre onaylayabilirim şimdi sence de doğrudur idenisenko

9 Gener 2008 19:15

devrimanna
Nombre de missatges: 26
Tesekkurler smy, iyi calismalar

10 Gener 2008 10:13

smy
Nombre de missatges: 2481
prego devrimanna !

10 Gener 2008 14:14

devrimanna
Nombre de missatges: 26
Oooo!Complimenti ! Italyanca da biliyor muyuz yoksa ?

10 Gener 2008 16:18

smy
Nombre de missatges: 2481
unfortunately NO devrimanna non so italiano

10 Gener 2008 20:17

devrimanna
Nombre de missatges: 26
Si vede che non sai l'italiano ! Ciao ciaooo