Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -تركي - osman salut

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ تركيإسبانيّ

صنف رسالة/ بريد إ

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
osman salut
نص
إقترحت من طرف orkun32
لغة مصدر: إيطاليّ

Osman buon anno anche a te.
queste sono alcune mie foto che ho nel mio computer, le altre più belle le ho attaccate nella mia camera.
spero ti piacciano e ti servano solo per ricordarmi.
ciao tesoro, a presto....

عنوان
osman selam
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف devrimanna
لغة الهدف: تركي

Osman sana da iyi seneler.Bunlar bilgisayarımda bulunan fotoğraflarımdan bazıları, daha güzel olan diğerlerini odama astım. Umarım beğenirsin ve sadece beni hatırlamanı sağlarlar. Hoşçakal birtanem, en kısa zamanda haberleşmek üzere…
آخر تصديق أو تحرير من طرف smy - 9 كانون الثاني 2008 09:10





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

8 كانون الثاني 2008 09:54

idenisenko
عدد الرسائل: 113
instead of "kısaca" >sadece

8 كانون الثاني 2008 16:16

smy
عدد الرسائل: 2481
is it correct other than that idenisenko?

8 كانون الثاني 2008 20:04

devrimanna
عدد الرسائل: 26
Çeviri anlamla ilgili istenmiş, kelime kelime değil, ben de bana göre anlamı özellikle ifade ettiğini düşündüğüm kelimeyi kullandım, ama bu kelimeyi değiştirince zaten bütünde değişen bir durum yok, onun için Smy uygun bulduğunu kullanacaktır diye düşünüyorum. Iyi çalışmalar.


8 كانون الثاني 2008 20:30

orkun32
عدد الرسائل: 1
teşekkürler emeğine sağlıkk

8 كانون الثاني 2008 22:45

devrimanna
عدد الرسائل: 26
Birsey degil orkun32, elimden geleni yapmaya calisiyorum.Selamlar

9 كانون الثاني 2008 09:09

smy
عدد الرسائل: 2481
bence çeviri çok iyidir, sadece o kelimeyi değiştirdim ve yeterli oy toplandığına göre onaylayabilirim şimdi sence de doğrudur idenisenko

9 كانون الثاني 2008 19:15

devrimanna
عدد الرسائل: 26
Tesekkurler smy, iyi calismalar

10 كانون الثاني 2008 10:13

smy
عدد الرسائل: 2481
prego devrimanna !

10 كانون الثاني 2008 14:14

devrimanna
عدد الرسائل: 26
Oooo!Complimenti ! Italyanca da biliyor muyuz yoksa ?

10 كانون الثاني 2008 16:18

smy
عدد الرسائل: 2481
unfortunately NO devrimanna non so italiano

10 كانون الثاني 2008 20:17

devrimanna
عدد الرسائل: 26
Si vede che non sai l'italiano ! Ciao ciaooo