Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Италиански-Турски - osman salut

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИталианскиТурскиИспански

Категория Писмо / Имейл

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
osman salut
Текст
Предоставено от orkun32
Език, от който се превежда: Италиански

Osman buon anno anche a te.
queste sono alcune mie foto che ho nel mio computer, le altre più belle le ho attaccate nella mia camera.
spero ti piacciano e ti servano solo per ricordarmi.
ciao tesoro, a presto....

Заглавие
osman selam
Превод
Турски

Преведено от devrimanna
Желан език: Турски

Osman sana da iyi seneler.Bunlar bilgisayarımda bulunan fotoğraflarımdan bazıları, daha güzel olan diğerlerini odama astım. Umarım beğenirsin ve sadece beni hatırlamanı sağlarlar. Hoşçakal birtanem, en kısa zamanda haberleşmek üzere…
За последен път се одобри от smy - 9 Януари 2008 09:10





Последно мнение

Автор
Мнение

8 Януари 2008 09:54

idenisenko
Общо мнения: 113
instead of "kısaca" >sadece

8 Януари 2008 16:16

smy
Общо мнения: 2481
is it correct other than that idenisenko?

8 Януари 2008 20:04

devrimanna
Общо мнения: 26
Çeviri anlamla ilgili istenmiş, kelime kelime değil, ben de bana göre anlamı özellikle ifade ettiğini düşündüğüm kelimeyi kullandım, ama bu kelimeyi değiştirince zaten bütünde değişen bir durum yok, onun için Smy uygun bulduğunu kullanacaktır diye düşünüyorum. Iyi çalışmalar.


8 Януари 2008 20:30

orkun32
Общо мнения: 1
teşekkürler emeğine sağlıkk

8 Януари 2008 22:45

devrimanna
Общо мнения: 26
Birsey degil orkun32, elimden geleni yapmaya calisiyorum.Selamlar

9 Януари 2008 09:09

smy
Общо мнения: 2481
bence çeviri çok iyidir, sadece o kelimeyi değiştirdim ve yeterli oy toplandığına göre onaylayabilirim şimdi sence de doğrudur idenisenko

9 Януари 2008 19:15

devrimanna
Общо мнения: 26
Tesekkurler smy, iyi calismalar

10 Януари 2008 10:13

smy
Общо мнения: 2481
prego devrimanna !

10 Януари 2008 14:14

devrimanna
Общо мнения: 26
Oooo!Complimenti ! Italyanca da biliyor muyuz yoksa ?

10 Януари 2008 16:18

smy
Общо мнения: 2481
unfortunately NO devrimanna non so italiano

10 Януари 2008 20:17

devrimanna
Общо мнения: 26
Si vede che non sai l'italiano ! Ciao ciaooo