Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Spansk-Fransk - No ConfÃo en las personas, sino en el diablo que llevan dentro.
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Tanker - Kjærlighet / Vennskap
Tittel
No ConfÃo en las personas, sino en el diablo que llevan dentro.
Tekst
Skrevet av
Tsume
Kildespråk: Spansk
No ConfÃo en las personas, sino en el diablo que llevan dentro.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Es un pensamiento que me gusto, y queria ver como se ve en Italiano...para asi poder colocarlo en mi nick...
En el frances de Francia..
Tittel
Je ne fais pas confiance aux humains, mais au diable qu'ils ont en eux.
Oversettelse
Fransk
Oversatt av
Botica
Språket det skal oversettes til: Fransk
Je ne fais pas confiance aux humains, mais au diable qu'ils ont en eux.
Senest vurdert og redigert av
Francky5591
- 6 Januar 2008 13:10