Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Hiszpański-Francuski - No Confío en las personas, sino en el diablo que llevan dentro.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HiszpańskiAngielskiFrancuskiWłoskiŁacina

Kategoria Myśli - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
No Confío en las personas, sino en el diablo que llevan dentro.
Tekst
Wprowadzone przez Tsume
Język źródłowy: Hiszpański

No Confío en las personas, sino en el diablo que llevan dentro.
Uwagi na temat tłumaczenia
Es un pensamiento que me gusto, y queria ver como se ve en Italiano...para asi poder colocarlo en mi nick...

En el frances de Francia..

Tytuł
Je ne fais pas confiance aux humains, mais au diable qu'ils ont en eux.
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez Botica
Język docelowy: Francuski

Je ne fais pas confiance aux humains, mais au diable qu'ils ont en eux.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 6 Styczeń 2008 13:10