Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Spagnolo-Francese - No Confío en las personas, sino en el diablo que llevan dentro.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloIngleseFranceseItalianoLatino

Categoria Pensieri - Amore / Amicizia

Titolo
No Confío en las personas, sino en el diablo que llevan dentro.
Testo
Aggiunto da Tsume
Lingua originale: Spagnolo

No Confío en las personas, sino en el diablo que llevan dentro.
Note sulla traduzione
Es un pensamiento que me gusto, y queria ver como se ve en Italiano...para asi poder colocarlo en mi nick...

En el frances de Francia..

Titolo
Je ne fais pas confiance aux humains, mais au diable qu'ils ont en eux.
Traduzione
Francese

Tradotto da Botica
Lingua di destinazione: Francese

Je ne fais pas confiance aux humains, mais au diable qu'ils ont en eux.
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 6 Gennaio 2008 13:10