Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Spagnolo-Francese - No ConfÃo en las personas, sino en el diablo que llevan dentro.
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Pensieri - Amore / Amicizia
Titolo
No ConfÃo en las personas, sino en el diablo que llevan dentro.
Testo
Aggiunto da
Tsume
Lingua originale: Spagnolo
No ConfÃo en las personas, sino en el diablo que llevan dentro.
Note sulla traduzione
Es un pensamiento que me gusto, y queria ver como se ve en Italiano...para asi poder colocarlo en mi nick...
En el frances de Francia..
Titolo
Je ne fais pas confiance aux humains, mais au diable qu'ils ont en eux.
Traduzione
Francese
Tradotto da
Botica
Lingua di destinazione: Francese
Je ne fais pas confiance aux humains, mais au diable qu'ils ont en eux.
Ultima convalida o modifica di
Francky5591
- 6 Gennaio 2008 13:10