Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Spanisch-Französisch - No ConfÃo en las personas, sino en el diablo que llevan dentro.
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Gedanken - Liebe / Freundschaft
Titel
No ConfÃo en las personas, sino en el diablo que llevan dentro.
Text
Übermittelt von
Tsume
Herkunftssprache: Spanisch
No ConfÃo en las personas, sino en el diablo que llevan dentro.
Bemerkungen zur Übersetzung
Es un pensamiento que me gusto, y queria ver como se ve en Italiano...para asi poder colocarlo en mi nick...
En el frances de Francia..
Titel
Je ne fais pas confiance aux humains, mais au diable qu'ils ont en eux.
Übersetzung
Französisch
Übersetzt von
Botica
Zielsprache: Französisch
Je ne fais pas confiance aux humains, mais au diable qu'ils ont en eux.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Francky5591
- 6 Januar 2008 13:10