Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-فرانسوی - No Confío en las personas, sino en el diablo que llevan dentro.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیانگلیسیفرانسویایتالیاییلاتین

طبقه افکار - عشق / دوستی

عنوان
No Confío en las personas, sino en el diablo que llevan dentro.
متن
Tsume پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

No Confío en las personas, sino en el diablo que llevan dentro.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Es un pensamiento que me gusto, y queria ver como se ve en Italiano...para asi poder colocarlo en mi nick...

En el frances de Francia..

عنوان
Je ne fais pas confiance aux humains, mais au diable qu'ils ont en eux.
ترجمه
فرانسوی

Botica ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Je ne fais pas confiance aux humains, mais au diable qu'ils ont en eux.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 6 ژانویه 2008 13:10