Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Italiensk-Serbisk - ho un pensiero che parla di te.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskRussiskSerbisk

Kategori Tanker - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
ho un pensiero che parla di te.
Tekst
Skrevet av maverik
Kildespråk: Italiensk

ho un pensiero che parla di te.

Tittel
misao
Oversettelse
Serbisk

Oversatt av zciric
Språket det skal oversettes til: Serbisk

Imam misao o tebi.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Zciric : bukvalan prevod

Roller : Jednostavnije je reći "Mislim na tebe"
Senest vurdert og redigert av Roller-Coaster - 24 Februar 2008 12:02





Siste Innlegg

Av
Innlegg

23 Februar 2008 11:27

Roller-Coaster
Antall Innlegg: 930
Zciric, prva rec "ho" znaci "imam"... Slobodnim prevodom bih rekla "Mislim na tebe", jer mi je malo cudno da izgovorim "imam misao o tebi"...

24 Februar 2008 18:50

zciric
Antall Innlegg: 91
Zato sam i napisao da se radi o "bukvalnom prevodu"...
pozdrav!