Traducció - Italià-Serbi - ho un pensiero che parla di te.Estat actual Traducció
Categoria Pensaments - Amor / Amistat | ho un pensiero che parla di te. | | Idioma orígen: Italià
ho un pensiero che parla di te. |
|
| | TraduccióSerbi Traduït per zciric | Idioma destí: Serbi
Imam misao o tebi. | | Zciric : bukvalan prevod
Roller : Jednostavnije je reći "Mislim na tebe" |
|
Darrer missatge | | | | | 23 Febrer 2008 11:27 | | | Zciric, prva rec "ho" znaci "imam"... Slobodnim prevodom bih rekla "Mislim na tebe", jer mi je malo cudno da izgovorim "imam misao o tebi"... | | | 24 Febrer 2008 18:50 | | | Zato sam i napisao da se radi o "bukvalnom prevodu"...
pozdrav!
|
|
|