Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Svensk-Portugisisk - Så länge jag andas, hoppas jag.
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Utrykk
Tittel
Så länge jag andas, hoppas jag.
Tekst
Skrevet av
beldebrito
Kildespråk: Svensk
1) Så länge jag andas, hoppas jag.
2) Kärlek övervinner allt.
3) De fördömer, de som inte förstår./De som inte förstår, de fördömer.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Ang. nummer 3: "De fördömer, de som inte förstår" och "De som inte förstår, de fördömer" betyder samma sak. Endast ena behöver översättas.
Tittel
Enquanto eu respirar, terei esperança
Oversettelse
Portugisisk
Oversatt av
casper tavernello
Språket det skal oversettes til: Portugisisk
Enquanto eu respirar, terei esperança
O amor supera tudo
Eles condenam os que não compreendem./Os que não compreendem, eles condenam.
Senest vurdert og redigert av
casper tavernello
- 17 April 2008 23:20