Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Sueco-Portugués - SÃ¥ länge jag andas, hoppas jag.

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoPortugués

Categoría Expresión

Título
Så länge jag andas, hoppas jag.
Texto
Propuesto por beldebrito
Idioma de origen: Sueco

1) Så länge jag andas, hoppas jag.

2) Kärlek övervinner allt.

3) De fördömer, de som inte förstår./De som inte förstår, de fördömer.
Nota acerca de la traducción
Ang. nummer 3: "De fördömer, de som inte förstår" och "De som inte förstår, de fördömer" betyder samma sak. Endast ena behöver översättas.

Título
Enquanto eu respirar, terei esperança
Traducción
Portugués

Traducido por casper tavernello
Idioma de destino: Portugués

Enquanto eu respirar, terei esperança

O amor supera tudo

Eles condenam os que não compreendem./Os que não compreendem, eles condenam.
Última validación o corrección por casper tavernello - 17 Abril 2008 23:20