Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - سوئدی-پرتغالی - SÃ¥ länge jag andas, hoppas jag.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: سوئدیپرتغالی

طبقه اصطلاح

عنوان
Så länge jag andas, hoppas jag.
متن
beldebrito پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: سوئدی

1) Så länge jag andas, hoppas jag.

2) Kärlek övervinner allt.

3) De fördömer, de som inte förstår./De som inte förstår, de fördömer.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Ang. nummer 3: "De fördömer, de som inte förstår" och "De som inte förstår, de fördömer" betyder samma sak. Endast ena behöver översättas.

عنوان
Enquanto eu respirar, terei esperança
ترجمه
پرتغالی

casper tavernello ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی

Enquanto eu respirar, terei esperança

O amor supera tudo

Eles condenam os que não compreendem./Os que não compreendem, eles condenam.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط casper tavernello - 17 آوریل 2008 23:20