Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Suedeză-Portugheză - SÃ¥ länge jag andas, hoppas jag.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăPortugheză

Categorie Expresie

Titlu
Så länge jag andas, hoppas jag.
Text
Înscris de beldebrito
Limba sursă: Suedeză

1) Så länge jag andas, hoppas jag.

2) Kärlek övervinner allt.

3) De fördömer, de som inte förstår./De som inte förstår, de fördömer.
Observaţii despre traducere
Ang. nummer 3: "De fördömer, de som inte förstår" och "De som inte förstår, de fördömer" betyder samma sak. Endast ena behöver översättas.

Titlu
Enquanto eu respirar, terei esperança
Traducerea
Portugheză

Tradus de casper tavernello
Limba ţintă: Portugheză

Enquanto eu respirar, terei esperança

O amor supera tudo

Eles condenam os que não compreendem./Os que não compreendem, eles condenam.
Validat sau editat ultima dată de către casper tavernello - 17 Aprilie 2008 23:20