Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Portugalski - SÃ¥ länge jag andas, hoppas jag.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiPortugalski

Kategorija Izraz

Naslov
Så länge jag andas, hoppas jag.
Tekst
Poslao beldebrito
Izvorni jezik: Švedski

1) Så länge jag andas, hoppas jag.

2) Kärlek övervinner allt.

3) De fördömer, de som inte förstår./De som inte förstår, de fördömer.
Primjedbe o prijevodu
Ang. nummer 3: "De fördömer, de som inte förstår" och "De som inte förstår, de fördömer" betyder samma sak. Endast ena behöver översättas.

Naslov
Enquanto eu respirar, terei esperança
Prevođenje
Portugalski

Preveo casper tavernello
Ciljni jezik: Portugalski

Enquanto eu respirar, terei esperança

O amor supera tudo

Eles condenam os que não compreendem./Os que não compreendem, eles condenam.
Posljednji potvrdio i uredio casper tavernello - 17 travanj 2008 23:20