Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Шведська-Португальська - SÃ¥ länge jag andas, hoppas jag.

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаПортугальська

Категорія Вислів

Заголовок
Så länge jag andas, hoppas jag.
Текст
Публікацію зроблено beldebrito
Мова оригіналу: Шведська

1) Så länge jag andas, hoppas jag.

2) Kärlek övervinner allt.

3) De fördömer, de som inte förstår./De som inte förstår, de fördömer.
Пояснення стосовно перекладу
Ang. nummer 3: "De fördömer, de som inte förstår" och "De som inte förstår, de fördömer" betyder samma sak. Endast ena behöver översättas.

Заголовок
Enquanto eu respirar, terei esperança
Переклад
Португальська

Переклад зроблено casper tavernello
Мова, якою перекладати: Португальська

Enquanto eu respirar, terei esperança

O amor supera tudo

Eles condenam os que não compreendem./Os que não compreendem, eles condenam.
Затверджено casper tavernello - 17 Квітня 2008 23:20