Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σουηδικά-Πορτογαλικά - SÃ¥ länge jag andas, hoppas jag.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΠορτογαλικά

Κατηγορία Έκφραση

τίτλος
Så länge jag andas, hoppas jag.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από beldebrito
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

1) Så länge jag andas, hoppas jag.

2) Kärlek övervinner allt.

3) De fördömer, de som inte förstår./De som inte förstår, de fördömer.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Ang. nummer 3: "De fördömer, de som inte förstår" och "De som inte förstår, de fördömer" betyder samma sak. Endast ena behöver översättas.

τίτλος
Enquanto eu respirar, terei esperança
Μετάφραση
Πορτογαλικά

Μεταφράστηκε από casper tavernello
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά

Enquanto eu respirar, terei esperança

O amor supera tudo

Eles condenam os que não compreendem./Os que não compreendem, eles condenam.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από casper tavernello - 17 Απρίλιος 2008 23:20