Oversettelse - Fransk-Tyrkisk - Que s'est-il passé?Nåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori Setning Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | | | Kildespråk: Fransk
Que s'est-il passé? | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | acil
<bridge> "What happened?"</bridge> 04/16/francky |
|
| | | Språket det skal oversettes til: Tyrkisk
Ne oldu? |
|
Senest vurdert og redigert av handyy - 24 April 2008 17:26
Siste Innlegg | | | | | 17 April 2008 17:21 | | | "que se t il se passer"
"que s'est-il passé" (?)
"que va-t'il se passer" (?) | | | 17 April 2008 17:24 | | | que s'est-il passé" umarım yardımcı olursunuz
SİZE ULAŞABİLECEĞİM MAİL ADRESSİNİZ VARMI? | | | 17 April 2008 17:29 | | | Hello boxer20! I edited with "Que s'est-il passé?"
Sorry, I don't understand Turkish... | | | 17 April 2008 18:30 | | | thank you very much francky |
|
|