Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Turkki - Que s'est-il passé?

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaTurkki

Kategoria Lause

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Que s'est-il passé?
Teksti
Lähettäjä boxer20
Alkuperäinen kieli: Ranska

Que s'est-il passé?
Huomioita käännöksestä
acil

<bridge> "What happened?"</bridge> 04/16/francky

Otsikko
Ne oldu?
Käännös
Turkki

Kääntäjä turkishmiss
Kohdekieli: Turkki

Ne oldu?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut handyy - 24 Huhtikuu 2008 17:26





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

17 Huhtikuu 2008 17:21

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
"que se t il se passer"
"que s'est-il passé" (?)
"que va-t'il se passer" (?)

17 Huhtikuu 2008 17:24

boxer20
Viestien lukumäärä: 7
que s'est-il passé" umarım yardımcı olursunuz
SİZE ULAŞABİLECEĞİM MAİL ADRESSİNİZ VARMI?

17 Huhtikuu 2008 17:29

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Hello boxer20! I edited with "Que s'est-il passé?"

Sorry, I don't understand Turkish...

17 Huhtikuu 2008 18:30

boxer20
Viestien lukumäärä: 7
thank you very much francky