Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - ben sana aşık oldum senin kölen bile olmaya...Nåværende status Oversettelse
Kategori Forklaringer - Kjærlighet / Vennskap  Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | ben sana aşık oldum senin kölen bile olmaya... | | Kildespråk: Tyrkisk
ben sana aşık oldum senin yanında kalmak için kölen bile olmaya razıyım benimle evlenirmisin türkiye de yaşarmısın. mesleğim güvenlik görevlisi | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | |
|
| | | Språket det skal oversettes til: Engelsk
I fell in love with you. To stay with you I will even accept to be your slave. Will you marry me? Can you live in Turkey? I work as a security guard.
|
|
|