Traducció - Turc-Anglès - ben sana aşık oldum senin kölen bile olmaya...Estat actual Traducció
Categoria Explicacions - Amor / Amistat La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | ben sana aşık oldum senin kölen bile olmaya... | | Idioma orígen: Turc
ben sana aşık oldum senin yanında kalmak için kölen bile olmaya razıyım benimle evlenirmisin türkiye de yaşarmısın. mesleğim güvenlik görevlisi | | |
|
| | | Idioma destí: Anglès
I fell in love with you. To stay with you I will even accept to be your slave. Will you marry me? Can you live in Turkey? I work as a security guard.
|
|
Darrera validació o edició per lilian canale - 13 Maig 2008 15:31
|