Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - ben sana aşık oldum senin kölen bile olmaya...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoIngleseThailandese

Categoria Spiegazioni - Amore / Amicizia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
ben sana aşık oldum senin kölen bile olmaya...
Testo
Aggiunto da feetçi
Lingua originale: Turco

ben sana aşık oldum senin yanında kalmak için kölen bile olmaya razıyım benimle evlenirmisin türkiye de yaşarmısın. mesleğim güvenlik görevlisi
Note sulla traduzione
aşkımı kanıtlamak

Titolo
I fell...
Traduzione
Inglese

Tradotto da merdogan
Lingua di destinazione: Inglese

I fell in love with you. To stay with you I will even accept to be your slave. Will you marry me? Can you live in Turkey? I work as a security guard.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 13 Maggio 2008 15:31