Käännös - Turkki-Englanti - ben sana aşık oldum senin kölen bile olmaya...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Selitykset - Rakkaus / Ystävyys Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | ben sana aşık oldum senin kölen bile olmaya... | | Alkuperäinen kieli: Turkki
ben sana aşık oldum senin yanında kalmak için kölen bile olmaya razıyım benimle evlenirmisin türkiye de yaşarmısın. mesleğim güvenlik görevlisi | | |
|
| | | Kohdekieli: Englanti
I fell in love with you. To stay with you I will even accept to be your slave. Will you marry me? Can you live in Turkey? I work as a security guard.
|
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 13 Toukokuu 2008 15:31
|