Prevod - Turski-Engleski - ben sana aşık oldum senin kölen bile olmaya...Trenutni status Prevod
Kategorija Objasnjenje - Ljubav / Prijateljstvo  Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | ben sana aşık oldum senin kölen bile olmaya... | | Izvorni jezik: Turski
ben sana aşık oldum senin yanında kalmak için kölen bile olmaya razıyım benimle evlenirmisin türkiye de yaşarmısın. mesleğim güvenlik görevlisi | | |
|
| | | Željeni jezik: Engleski
I fell in love with you. To stay with you I will even accept to be your slave. Will you marry me? Can you live in Turkey? I work as a security guard.
|
|
|