Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Bulgarsk-Engelsk - Капката дълбае камъка не ÑÑŠÑ Ñила, а Ñ Ð¿Ð¾ÑтоÑнÑтво.
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
Капката дълбае камъка не ÑÑŠÑ Ñила, а Ñ Ð¿Ð¾ÑтоÑнÑтво.
Tekst
Skrevet av
febi
Kildespråk: Bulgarsk
Капката дълбае камъка не ÑÑŠÑ Ñила, а Ñ Ð¿Ð¾ÑтоÑнÑтво.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
британÑки
Tittel
A drop hollows out
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
enigma_r
Språket det skal oversettes til: Engelsk
A drop hollows out the stone not by its strength, but by its constant dripping.
Senest vurdert og redigert av
lilian canale
- 21 Juni 2008 14:38
Siste Innlegg
Av
Innlegg
20 Juni 2008 20:55
ViaLuminosa
Antall Innlegg: 1116
And the original quotation is:
"Constant dripping hollows out a stone."
Lucretius