Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Bulgare-Anglais - Капката дълбае камъка не ÑÑŠÑ Ñила, а Ñ Ð¿Ð¾ÑтоÑнÑтво.
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Капката дълбае камъка не ÑÑŠÑ Ñила, а Ñ Ð¿Ð¾ÑтоÑнÑтво.
Texte
Proposé par
febi
Langue de départ: Bulgare
Капката дълбае камъка не ÑÑŠÑ Ñила, а Ñ Ð¿Ð¾ÑтоÑнÑтво.
Commentaires pour la traduction
британÑки
Titre
A drop hollows out
Traduction
Anglais
Traduit par
enigma_r
Langue d'arrivée: Anglais
A drop hollows out the stone not by its strength, but by its constant dripping.
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 21 Juin 2008 14:38
Derniers messages
Auteur
Message
20 Juin 2008 20:55
ViaLuminosa
Nombre de messages: 1116
And the original quotation is:
"Constant dripping hollows out a stone."
Lucretius