Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Bulgariska-Engelska - Капката дълбае камъка не ÑÑŠÑ Ñила, а Ñ Ð¿Ð¾ÑтоÑнÑтво.
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
Капката дълбае камъка не ÑÑŠÑ Ñила, а Ñ Ð¿Ð¾ÑтоÑнÑтво.
Text
Tillagd av
febi
Källspråk: Bulgariska
Капката дълбае камъка не ÑÑŠÑ Ñила, а Ñ Ð¿Ð¾ÑтоÑнÑтво.
Anmärkningar avseende översättningen
британÑки
Titel
A drop hollows out
Översättning
Engelska
Översatt av
enigma_r
Språket som det ska översättas till: Engelska
A drop hollows out the stone not by its strength, but by its constant dripping.
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 21 Juni 2008 14:38
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
20 Juni 2008 20:55
ViaLuminosa
Antal inlägg: 1116
And the original quotation is:
"Constant dripping hollows out a stone."
Lucretius