Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Italiensk-Esperanto - Lo vuoi un biscotto? Lo vuoi crudo o lo vuoi...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskEsperanto

Tittel
Lo vuoi un biscotto? Lo vuoi crudo o lo vuoi...
Tekst
Skrevet av Lampadina
Kildespråk: Italiensk

Lo vuoi un biscotto? Lo vuoi crudo o lo vuoi cotto? Al cioccolato l'hai mangiato? Provalo, l'ho cucinato!
Cerchio quì, cerchio là cerchio rotto!

Tittel
Ĉu vi volas biskviton?
Oversettelse
Esperanto

Oversatt av goncin
Språket det skal oversettes til: Esperanto

Ĉu vi volas biskviton? Ĉu vi volas ĝin kruda aŭ rostita? Ĉu vi jam manĝis ĝin kovrita per ĉokolado? Provu ĝin, mi ĝin kuiris!
Cirklo ĉi tie, cirklo tie, cirklo rompita!
Senest vurdert og redigert av goncin - 28 Oktober 2008 13:08