Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Esperanto - Lo vuoi un biscotto? Lo vuoi crudo o lo vuoi...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaEsperanto

Otsikko
Lo vuoi un biscotto? Lo vuoi crudo o lo vuoi...
Teksti
Lähettäjä Lampadina
Alkuperäinen kieli: Italia

Lo vuoi un biscotto? Lo vuoi crudo o lo vuoi cotto? Al cioccolato l'hai mangiato? Provalo, l'ho cucinato!
Cerchio quì, cerchio là cerchio rotto!

Otsikko
Ĉu vi volas biskviton?
Käännös
Esperanto

Kääntäjä goncin
Kohdekieli: Esperanto

Ĉu vi volas biskviton? Ĉu vi volas ĝin kruda aŭ rostita? Ĉu vi jam manĝis ĝin kovrita per ĉokolado? Provu ĝin, mi ĝin kuiris!
Cirklo ĉi tie, cirklo tie, cirklo rompita!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut goncin - 28 Lokakuu 2008 13:08