Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Italienisch-Esperanto - Lo vuoi un biscotto? Lo vuoi crudo o lo vuoi...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ItalienischEsperanto

Titel
Lo vuoi un biscotto? Lo vuoi crudo o lo vuoi...
Text
Übermittelt von Lampadina
Herkunftssprache: Italienisch

Lo vuoi un biscotto? Lo vuoi crudo o lo vuoi cotto? Al cioccolato l'hai mangiato? Provalo, l'ho cucinato!
Cerchio quì, cerchio là cerchio rotto!

Titel
Ĉu vi volas biskviton?
Übersetzung
Esperanto

Übersetzt von goncin
Zielsprache: Esperanto

Ĉu vi volas biskviton? Ĉu vi volas ĝin kruda aŭ rostita? Ĉu vi jam manĝis ĝin kovrita per ĉokolado? Provu ĝin, mi ĝin kuiris!
Cirklo ĉi tie, cirklo tie, cirklo rompita!
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von goncin - 28 Oktober 2008 13:08