Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Italiană-Esperanto - Lo vuoi un biscotto? Lo vuoi crudo o lo vuoi...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăEsperanto

Titlu
Lo vuoi un biscotto? Lo vuoi crudo o lo vuoi...
Text
Înscris de Lampadina
Limba sursă: Italiană

Lo vuoi un biscotto? Lo vuoi crudo o lo vuoi cotto? Al cioccolato l'hai mangiato? Provalo, l'ho cucinato!
Cerchio quì, cerchio là cerchio rotto!

Titlu
Ĉu vi volas biskviton?
Traducerea
Esperanto

Tradus de goncin
Limba ţintă: Esperanto

Ĉu vi volas biskviton? Ĉu vi volas ĝin kruda aŭ rostita? Ĉu vi jam manĝis ĝin kovrita per ĉokolado? Provu ĝin, mi ĝin kuiris!
Cirklo ĉi tie, cirklo tie, cirklo rompita!
Validat sau editat ultima dată de către goncin - 28 Octombrie 2008 13:08