Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Esperanto - Lo vuoi un biscotto? Lo vuoi crudo o lo vuoi...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiEsperanto

Naslov
Lo vuoi un biscotto? Lo vuoi crudo o lo vuoi...
Tekst
Poslao Lampadina
Izvorni jezik: Talijanski

Lo vuoi un biscotto? Lo vuoi crudo o lo vuoi cotto? Al cioccolato l'hai mangiato? Provalo, l'ho cucinato!
Cerchio quì, cerchio là cerchio rotto!

Naslov
Ĉu vi volas biskviton?
Prevođenje
Esperanto

Preveo goncin
Ciljni jezik: Esperanto

Ĉu vi volas biskviton? Ĉu vi volas ĝin kruda aŭ rostita? Ĉu vi jam manĝis ĝin kovrita per ĉokolado? Provu ĝin, mi ĝin kuiris!
Cirklo ĉi tie, cirklo tie, cirklo rompita!
Posljednji potvrdio i uredio goncin - 28 listopad 2008 13:08