Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Italiaans-Esperanto - Lo vuoi un biscotto? Lo vuoi crudo o lo vuoi...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Titel
Lo vuoi un biscotto? Lo vuoi crudo o lo vuoi...
Tekst
Opgestuurd door
Lampadina
Uitgangs-taal: Italiaans
Lo vuoi un biscotto? Lo vuoi crudo o lo vuoi cotto? Al cioccolato l'hai mangiato? Provalo, l'ho cucinato!
Cerchio quì, cerchio là cerchio rotto!
Titel
Ĉu vi volas biskviton?
Vertaling
Esperanto
Vertaald door
goncin
Doel-taal: Esperanto
Ĉu vi volas biskviton? Ĉu vi volas Äin kruda aÅ rostita? Ĉu vi jam manÄis Äin kovrita per ĉokolado? Provu Äin, mi Äin kuiris!
Cirklo ĉi tie, cirklo tie, cirklo rompita!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
goncin
- 28 oktober 2008 13:08