Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Italijanski-Esperanto - Lo vuoi un biscotto? Lo vuoi crudo o lo vuoi...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ItalijanskiEsperanto

Natpis
Lo vuoi un biscotto? Lo vuoi crudo o lo vuoi...
Tekst
Podnet od Lampadina
Izvorni jezik: Italijanski

Lo vuoi un biscotto? Lo vuoi crudo o lo vuoi cotto? Al cioccolato l'hai mangiato? Provalo, l'ho cucinato!
Cerchio quì, cerchio là cerchio rotto!

Natpis
Ĉu vi volas biskviton?
Prevod
Esperanto

Preveo goncin
Željeni jezik: Esperanto

Ĉu vi volas biskviton? Ĉu vi volas ĝin kruda aŭ rostita? Ĉu vi jam manĝis ĝin kovrita per ĉokolado? Provu ĝin, mi ĝin kuiris!
Cirklo ĉi tie, cirklo tie, cirklo rompita!
Poslednja provera i obrada od goncin - 28 Oktobar 2008 13:08