Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Spansk-Engelsk - Te extraño mucho. ¿Por qué estás tan distante de mí?

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskEngelsk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Te extraño mucho. ¿Por qué estás tan distante de mí?
Tekst
Skrevet av lorena31
Kildespråk: Spansk

Te extraño mucho. ¿Por qué estás tan distante de mí? Yo pensé que era algo importante ya para vos. No entiendo tu comportamiento..
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
diacritics edited <Lilian>

American English requested.

Tittel
I miss you
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av kathyaigner
Språket det skal oversettes til: Engelsk

I miss you very much. Why are you so distant? I thought I was already somehow important to you. I don't understand your behaviour.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 28 Oktober 2008 16:05