Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Spansk-Engelsk - Te extraño mucho. ¿Por qué estás tan distante de m�
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Te extraño mucho. ¿Por qué estás tan distante de m�
Tekst
Skrevet av
lorena31
Kildespråk: Spansk
Te extraño mucho. ¿Por qué estás tan distante de m� Yo pensé que era algo importante ya para vos. No entiendo tu comportamiento..
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
diacritics edited <Lilian>
American English requested.
Tittel
I miss you
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
kathyaigner
Språket det skal oversettes til: Engelsk
I miss you very much. Why are you so distant? I thought I was already somehow important to you. I don't understand your behaviour.
Senest vurdert og redigert av
lilian canale
- 28 Oktober 2008 16:05