Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Spanskt-Enskt - Te extraño mucho. ¿Por qué estás tan distante de mí?

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SpansktEnskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Te extraño mucho. ¿Por qué estás tan distante de mí?
Tekstur
Framborið av lorena31
Uppruna mál: Spanskt

Te extraño mucho. ¿Por qué estás tan distante de mí? Yo pensé que era algo importante ya para vos. No entiendo tu comportamiento..
Viðmerking um umsetingina
diacritics edited <Lilian>

American English requested.

Heiti
I miss you
Umseting
Enskt

Umsett av kathyaigner
Ynskt mál: Enskt

I miss you very much. Why are you so distant? I thought I was already somehow important to you. I don't understand your behaviour.
Góðkent av lilian canale - 28 Oktober 2008 16:05