Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Іспанська-Англійська - Te extraño mucho. ¿Por qué estás tan distante de mÃ?
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Te extraño mucho. ¿Por qué estás tan distante de m�
Текст
Публікацію зроблено
lorena31
Мова оригіналу: Іспанська
Te extraño mucho. ¿Por qué estás tan distante de m� Yo pensé que era algo importante ya para vos. No entiendo tu comportamiento..
Пояснення стосовно перекладу
diacritics edited <Lilian>
American English requested.
Заголовок
I miss you
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
kathyaigner
Мова, якою перекладати: Англійська
I miss you very much. Why are you so distant? I thought I was already somehow important to you. I don't understand your behaviour.
Затверджено
lilian canale
- 28 Жовтня 2008 16:05