Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Spanski-Engleski - Te extraño mucho. ¿Por qué estás tan distante de mí?

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SpanskiEngleski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Te extraño mucho. ¿Por qué estás tan distante de mí?
Tekst
Podnet od lorena31
Izvorni jezik: Spanski

Te extraño mucho. ¿Por qué estás tan distante de mí? Yo pensé que era algo importante ya para vos. No entiendo tu comportamiento..
Napomene o prevodu
diacritics edited <Lilian>

American English requested.

Natpis
I miss you
Prevod
Engleski

Preveo kathyaigner
Željeni jezik: Engleski

I miss you very much. Why are you so distant? I thought I was already somehow important to you. I don't understand your behaviour.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 28 Oktobar 2008 16:05